Choose a language:
  • English
    Google Translate may not accurately translate all content. Read disclaimer.

    For general City questions, please call 206-684-2489. Tell us your requested language in English, and we can connect you with an interpreter.
  • Español
    Es posible que Google Translate no traduzca con precisión todo el contenido. Lea el descargo de responsabilidad.

    Si necesita ayuda en otro idioma, díganos en inglés nombre del idioma que necesita y lo conectaremos con un intérprete: 206-684-2489
  • 中國語文
    Google 翻譯可能無法準確翻譯所有內容。閱讀免責聲明

    如果您需要翻譯,請用英語説出您所需要的語言,我們將爲你連接口譯員: 206-684-2489
  • 简体中文
    Google 翻译可能无法准确翻译所有内容。阅读免责声明

    如果您需要翻译,请用英语说出您所需要的语言,我们将为你连接口译员: 206-684-2489
  • Tiếng Việt
    Google Dịch có thể không dịch chính xác tất cả nội dung. Đọc tuyên bố từ chối trách nhiệm.

    Nếu quý vị cần hỗ trợ về ngôn ngữ, xin vui lòng cho chúng tôi biết ngôn ngữ quý vị cần hỗ trợ bằng tiếng Anh (ví dụ “Vietnamese”), chúng tôi sẽ kết nối quý vị với một thông dịch viên: 206-684-2489
  • Af-Soomaali
    Google Translate ayaan si sax ah u turjumi karin dhammaan waxyaabaha ku jira. Akhri afeef.

    Haddii aad u baahan tahay caawimaad luqadeed, fadlan noogu sheeg Ingiriisiga luqadda aad u baahan tahay, ka dib waxaan kugu xiri doonnaa turjubaan: 206-684-2489
  • Tagalog
    Maaaring hindi tumpak na isalin ng Google Translate ang lahat ng nilalaman. Basahin ang disclaimer.

    Para sa mga pangkalahatang katanungan sa Lungsod, mangyaring tawagan ang 206-684-2489. Sabihin sa amin ang hiniling mong wika sa Ingles, at maikokonekta ka namin sa isang interpreter.
  • 한국어
    구글은 정확하게 모든 내용을 번역하지 않을 수 있습니다 번역. 읽기 면책 조항.

    언어지원이 필요한 경우, 필요한 언어를 영어로 말씀해 주시면 통역사와 연결해 드리겠습니다: 206-684-2489
  • አማርኛ
    የጉግል ትርጉም ሁሉንም ይዘቶች በትክክል መተርጎም ላይችል ይችላል። ማስተባበያ አንብብ፡፡

    ኣስተርጓሚ ካስፈለግዎ የሚፈልጉትን ቋንቋ በእንግልዝኛ ይንገሩን፣ ከኣስተርጓሚ እናገናኝዎታለን። 206-684-2489
  • русский язык
    Google Translate не может точно перевести весь контент. Прочтите отказ от ответственности.

    Если вам нужна языковая помощь, сообщите нам на английском, какой язык вам нужен, и мы свяжем вас с переводчиком: 206-684-2489
  • 日本語
    Google 翻訳は、すべてのコンテンツを正確に翻訳するとは限りません. 免責事項をお読みください

    市の一般的な質問については206-684-2489に電話してください。ご希望の言語を英語で教えていただければ、通訳をご案内いたします。
  • ትግርኛ
    Google Translate ንኹሉ ትሕዝቶ ብትኽክል ከይትርጉሞ ይኽእል እዩ። ሓላፍነት ምውሳድ ኣንብብ

    ንሓፈሻዊ ሕቶታት ከተማ ክትድውሉ ትኽእሉ ኢኹም። 206-684-2489። ዝሓተትኩሞ ቋንቋ ብእንግሊዝኛ ንገሩና፡ ምስ ተርጓሚ ከነራኽበኩም ንኽእል ኢና።
  • Oromiffa
    Google Translate qabiyyee hunda sirritti hiikuu dhiisuu danda'a. Itti gaafatamummaa ofirraa ittisuu dubbisaa.

    Gaaffii waliigalaa Magaalaa yoo qabaattan bilbilaa 206-684-2489. Afaan Ingiliffaan isin gaafattan nuuf himaa, nama afaan hiiku waliin isin wal qunnamsiisuu dandeenya.
  • हिन्दी
    हो सकता है कि Google अनुवाद सभी सामग्री का सटीक अनुवाद न करे. अस्वीकरण पढ़ें.

    सामान्य शहर के प्रश्नों के लिए, कृपया कॉल करें 206-684-2489। हमें अंग्रेजी में अपनी अनुरोधित भाषा बताएं, और हम आपको एक दुभाषिया से जोड़ सकते हैं।
  • Français
    Google Traduction peut ne pas traduire correctement tout le contenu. Lisez la clause de non-responsabilité.

    Pour des questions générales sur la ville, veuillez appeler le 206-684-2489. Dites-nous votre langue souhaitée en anglais, et nous pourrons vous mettre en contact avec un interprète.
  • Українська
    Перекладач Google може не точно перекласти весь вміст. Прочитайте застереження.

    За загальними запитаннями про місто, будь ласка, телефонуйте 206-684-2489. Розкажіть нам про вашу мову англійською мовою, і ми можемо зв’язати вас із перекладачем.
  • ภาษาไทย
    Google Translate อาจแปลเนื้อหาทั้งหมดไม่ถูกต้อง อ่านข้อจำกัดความรับผิดชอบ

    สำหรับคำถามทั่วไปเกี่ยวกับเมืองโปรดโทร 206-684-2489 บอกภาษาที่คุณต้องการเป็นภาษาอังกฤษและเราสามารถติดต่อคุณกับล่ามได้
  • ភាសាខ្មែរ
    កម្មវិធីបកប្រែហ្គូហ្គោលមិនអាចបកប្រែមាតិកាទាំងអស់បានត្រឹមត្រូវទេ។ អានការបដិសេធ។

    សម្រាប់សំណួរទូទៅរបស់ទីក្រុងសូមទូរស័ព្ទមក 206-684-2489 ។ ប្រាប់យើងពីភាសាដែលអ្នកស្នើសុំជាភាសាអង់គ្លេសហើយយើងអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
  • ພາສາລາວ
    Google Translate ອາດຈະບໍ່ແປເນື້ອຫາທັງ ໝົດ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ອ່ານປະຕິເສດ.

    ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມທົ່ວໄປຂອງເມືອງ, ກະລຸນາໂທຫາ 206-684-2489. ບອກພວກເຮົາເປັນພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ແລະພວກເຮົາສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບນາຍແປພາສາ.
  • ਪੰਜਾਬੀ
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੇ। ਬੇਦਾਅਵਾ ਪੜ੍ਹੋ.

    ਸਿਟੀ ਦੇ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰੋ 206-684-2489। ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

Find Posts By Topic

Reaffirming our commitment to undo institutional racism…

…and our shared commitment towards social justice and racial equity.

Cuc Vu, Director, Office of Immigrant and Refugee Affairs

Whether you are an African immigrant or an African American who is a descendant of slavery, Black Lives Matter.

As the director of the Seattle Office of Immigrant and Refugee Affairs (OIRA), please know that we, the staff of OIRA, stand with the protestors across the country calling for profound systemic and institutional change.

We strive to remain accountable to you and our immigrant and refugee community members, and we lead with racial justice when working against xenophobia and White supremacy and for immigrant justice. And we continue to be committed to cultivating productive dialogue between immigrants and law enforcement through such programs as the Immigrant Family Institute.

While many immigrants new to the U.S. may already have an understanding of how chattel slavery and historical/institutional racism has led us all to this moment, this may not be true for all.

If you are a recent arrival to the U.S. or know of immigrants who want to deepen their understanding of this political moment, here are some tips compiled from our staff:

  1. Talk with your kids about racism. As a mother, I have had some really difficult, but powerful conversations with my own young children. Research shows that without direct conversations about race, children will absorb the bias against Black people that pervades our media and systems, including policing. Also your older children may have a deeper understanding about U.S.-based systems of oppression. They may be able to help explain the many reasons for the protests across the U.S., which go beyond the recent police killings of Breonna Taylor and George Floyd.
     
  2. If English is your second language, as it was for my family growing up, reading about racism in English may be challenging. But here are three helpful reading lists. Maybe read a book together as a family:
    NYT: These Books Can Help You Explain Racism and Protest to Your Kids
    USA Today: Looking for books about racism? Experts suggest these must-read titles for adults and kids
    NYT: An Antiracist Reading List
     
  3. If you are a White person who wants to understand race and are committed to learning and grappling with these hard questions, the Seattle Office for Civil Rights has recommended a number of resources to our staff specifically for White people who want to engage in meaningful ways:
    White Fragility: Why It’s So Hard for White People to Talk About Racism by Seattle-based Robin DiAngelo, Ph.D.
    So You Want to Talk About Race by Seattle-based Ijeoma Oluo
    RACE – The Power of an Illusion, a video and discussion series by California Newsreel
     
  4. The right to join in peaceful assembly and to protest is a core First Amendment right and an important foundation of America. But currently the risk of being exposed to COVID-19 can be quite high in these gatherings. We encourage you to safely/hygienically talk with friends/neighbors who have been attending recent protests to deepen your understanding of the issues. If you do attend a protest, please wear a cloth mask, and try to practice social distancing. Public Health – Seattle & King County has this helpful blog post about lowering the risk of COVID-19 transmission while protesting.

Also, if you have been out to some of the recent protests, we encourage you to get tested for COVID-19 as soon as possible. The City of Seattle has launched two new FREE testing sites for anyone who lives, works, or regularly visits Seattle, regardless of immigration or citizenship status. While the testing is free, if you have health insurance, we encourage you to bring proof of that insurance. More information about testing, as well as how to register before going can be found here: seattle.gov/mayor/covid-19/covid-19-testing.

Here are a few more updates that you may find informative.
 

OIRA Quick Hits:

  1. OIRA recently bid a fond farewell and Happy Retirement to our friend and colleague Glenn Davis. After more than six years helping to grow the successful Read to Work program and many more years advocating for progressive workforce policies on both the East and West Coasts, Glenn is taking a well-deserved rest to spend time with his family and hopefully soon explore the world.
     
  2. OIRA says hello and welcome to new team member Lynn Livesley! Lynn will be taking over for Glenn, and she starts at a very challenging time. If her name seems familiar, it is because she was previously the Executive Director of Literacy Source. You can learn more about Lynn here.
     
  3. The U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) Seattle Field Office is now open. According to the USCIS website, staff there have resumed “non-emergency face-to-face services to the public,” and application support centers will resume services at a later date. Also, we are hearing that USCIS has resumed oath ceremonies and have instituted Public Health-recommended hygiene practices at these events. You can find more information at the USCIS website here.
     
  4. OIRA continues to monitor the U.S. Supreme Court on their forthcoming DACA decision. As soon as a decision is announced, we will be quick to publish our analysis and next steps. As you might know, we recently collaborated with Facebook and El Centro de la Raza to offer financial assistance for DACA renewals. A small number of scholarships is still available. You can apply here. And, we are currently organizing DACA online legal clinics to help people after the ruling. As the situation evolves, we’ll have the latest information about that here: www.seattle.gov/daca.

Our office continues to be closed, and staff are still working remotely. We are promptly replying to voicemail messages at 206-727-8515, to emails directed to oira@seattle.gov, and to messages via social media.

We know that times are tough right now for too many people here and across the world, especially our Black neighbors and friends. The entire City remains committed to figuring out solutions to these growing problems in collaboration with you. We here at OIRA wish you all safety and health during this challenging and uncertain time. Please continue to look out for each other and support each other.