**UPDATED April 23, 2020, 9:49 PM**
In-language webinars newly added.
Seminario web en español sobre COVID-19 / Spanish-language webinar about COVID-19
Miércoles 18 de marzo de 5:00 p.m. a 6:30 p.m. (hora del Pacífico)
Descargue la presentación de Powerpoint aquí.
Organizado por Public Health – Seattle & King County, Seattle Office of Immigrant and Refugee Affairs, Seattle Office of Economic Development, Seattle Office of Labor Standards y Seattle Office of Emergency Management. Los representantes de los varios departamentos estarán allí para contestar sus preguntas.
Aprenderá sobre las recomendaciones más actuales para protegerse del COVID-19, así como los recursos disponibles para trabajadores y negocios pequeños.
Hội thảo trực tuyến bằng tiếng Việt về COVID-19 / Vietnamese-language webinar on COVID-19
Thứ Sáu, ngày 20 tháng 3, từ 5:00 đến 6:30 chiều (Giờ Chuẩn Thái Bình Dương)
Tải về bản trình bày Powerpoint tại đây.
Tổ chức bởi Public Health – Seattle & King County, Seattle Office of Immigrant and Refugee Affairs, Seattle Office of Economic Development, Seattle Office of Labor Standards và Seattle Office of Emergency Management. Nhân viên đại diện các văn phòng sẽ có mặt để trả lời câu hỏi của quý vị.
Quý vị sẽ tìm hiểu về các khuyến nghị mới nhất để bảo vệ bản thân khỏi COVID-19 cũng như các nguồn tài nguyên có sẵn cho công nhân và doanh nghiệp nhỏ.
Webinar oo ku saabsan COVID-19 oo af-Soomaali ah / Somali-language Webinar on COVID-19
Maarso 26 5:30 PM illaa 7:00 PM (Waqtiga baasifiga)
Halkan ka soo dejiso Powerpoint.
Abaabulyaasha waa Public Health – Seattle & King County, Seattle Office of Immigrant and Refugee Affairs, Seattle Office of Labor Standards, Seattle Office of Economic Development iyo Seattle Office of Emergency Management. Wakiillada waaxda ayaa ka soo qayb gali doono, si ay kaaga jawaabaan su’aalahaaga.
Waxaad baran doontaa qaababka aad iskaga ilaalinkarto COVID-19 iyo Kheyraadka ay heli karaan shaqaalaha iyo ganacsatada yar yar.
COVID-19 ብኢንተርነት ዝካየድ ሰሚናር ክትሳተፉ ተዓዲምኩም ኣለኹም / Tigrinya-language Webinar on COVID-19
ዝዋሃበሉ ዕለት፥ ወርሒ መጋቢት 31/2020 ፤ ካብ ሰዓት 5:00ድ.ቀ. ክሳዕ ሰዓት 7:00ድ.ቀ. (ብኣቁጻጽራ ግዜ ፓስፊክ/ምዕረባዊ ኣመሪካ)
ብሕዝባዊ ጥዕና ስያትልን ኪንግ ካውንቲን ፡ ናይ ከተማ ስያትል ቤት ጽሕፈት ጉዳያት ስደተኛታት፡ ቤት ጽሕፈት ቁጠባዊ ምዕባለን ቤት ጽሕፈት መሰላት ዕዮን ዝተዳለወ ኮይኑ፡ ወከልቲ ናይ’ዘን ትካላት ተረኪቦም ንሕቶታትኩም ክምልሱ እዮም።
ንገዛእ ርእስኻ ካብ ኮቪድ-19 (ኮሮና ቫይረስ) እትከላኸለሉ ዝበለጸ እዋናዊ ምኽርታት፡ ከምኡ ውን ብዛዕባ ንሰራሕተኛታትን ናእሽቱ ትካላትን ዘለዉ ቀረባትን ክትማሃሩ ኢኹም።
Covid-19 ዌብናር (በስልክ ስብሰባ) / Amharic-language Webinar on COVID-19
ሐሙስ ሚያዚያ 2 ከ5:00 PM እስከ 7:00 PM (የፓሲፊክ ሰዓት አቆጣጠር)
በሲያትል ና ኪንግ ካዉንቲ – ህብረተሰብ ጤና፣ በፈላሽና ስደተኛ ጉዳዮች ቢሮ፣ በኢኮኖሚ ልማት ቢሮ፣ ና በሥራ ደረጃዎች ቢሮ የተዘጋጀ ነዉ። ለጥያቄዎቻችዉ መልስ ለመስጠት የየክፍል ተወካዮች በዚያ ይገኛሉ።
ራስዎን ከCOVID-19 ለመከላከል በጣም የወቅቱ የሆኑ ምክረ ሀሳቦችን ና ለሠራተኞችና ትናንሽ ድርጅቶች ያሉትን የመረጃ ምንጮች ይማራሉ።
新冠病毒(COVID-19)線上討論會 / Mandarin Chinese-language Webinar on COVID-19
4月7日,星期二,下午5:00至下午7:00點。(太平洋時間)
討論會由西雅圖和金縣公共衛生部、西雅圖移民和難民事務辦公室、經濟發展辦公室和勞工標準辦公室主辦。各部門代表將在那裡回答您的問題。
您將了解如何保護自己免受COVID-19感染的最新建議,以及政府提供給勞工和小型企業的可用資源。
COVID-19 및 재정 지원에 관한 웹 세미나 / Korean-language webinar discussion about COVID-19 and financial aid
4월 9일, 목요일, 오후 5시 부터 7시까지 (태평양 표준시) 진행됩니다.
공중보건국 – 시애틀 & 킹 카운티와 시애틀시 이민 및 난민 사무소, 경재 개발처, 노동 기준청이 주최하는 이번 행사에서는 각 부서의 대변인들과 질의응답 시간을 갖으실 수 있습니다.
개인이 따라야 할 신종 코로나바이러스 대비의 가장 최근 권장사항 뿐만 아니라, 개인 자영업과 고용인들을 위한 정보도 얻으실 수 있습니다.
Arabic-language Webinar on COVID-19 / ندوة عبر الإنترنت حول Covid-19
تسجيل يوم الأربعاء 22 أبريل 2020 من 5:30 مساءً إلى 7:30 مساءً.
قم بتنزيل عرض PowerPoint التقديمي هنا.
استضافت هذه الندوة عبر الإنترنت الصحة العامة – سياتل وكينغ كاونتي ، ومكتب سياتل لشؤون المهاجرين واللاجئين ، وإدارة سياتل للأحياء. أجاب ممثلو القسم على أسئلة أعضاء المجتمع حول COVID-19 والقضايا الأخرى ذات الصلة.
The Office of Immigrant and Refugee Affairs (OIRA) and other City departments are working in close coordination with our partners at the local and state level to provide the most accurate information about COVID-19 (formerly referred to as “novel coronavirus”) from Public Health – Seattle & King County (Public Health), Washington State Department of Health, and the federal Centers for Disease Control and Prevention.
Information is changing frequently. We recommend regularly checking out Public Health’s website: www.kingcounty.gov/COVID or subscribing to the Public Health Insider blog.
You can also regularly check out these reliable sources on all social media channels:
Public Health – Seattle & King County:
twitter.com/kcpubhealth
facebook.com/KCPubHealth/
Washington State Department of Health:
twitter.com/WADeptHealth
facebook.com/WADeptHealth/
Centers for Disease Control
twitter.com/CDCgov
facebook.com/CDC/
Our office and other City departments is working throughout this outbreak to ensure that accurate information is being disseminated.
Here are a few important warnings that Public Health wants to highlight, followed by their translations.
Guidance for people at higher risk for severe COVID-19 illness
Public Health recommends that people at higher risk of severe illness should stay home and away from large groups of people as much as possible. People at higher risk include people:
- Over 60 years of age
- With underlying health conditions including include heart disease, lung disease, or diabetes
- With weakened immune systems
- Who are pregnant
Anyone who has questions about whether their condition puts them at risk for severe COVID-19 illness should consult with their healthcare providers.
Guidance for everyone
- The most important issue right now is to spread messages of calm that include facts. Panic will make this issue much worse.
- The vast majority of the illnesses around the world are mild, with fever and cough. A much smaller percentage of cases are severe and involve pneumonia, particularly in elderly people and people with underlying medical conditions.
- Wash hands often with soap and water. Wash your hands for at least 20 seconds. If not available, use hand sanitizer.
- Avoid touching your eyes, nose, or mouth with unwashed hands.
- Avoid contact with people who are sick.
- Stay home while you are sick and avoid close contact with others.
- Cover your mouth/nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing.
- If you have cough, fever, or other symptoms, call your regular doctor first. Do not go to the emergency room. Emergency medical services need to serve the most critical needs first.
- Currently, there are no vaccines available to prevent novel coronavirus infections.
If you have symptoms of COVID-19 or questions, you can call:
- King County Novel Coronavirus Call Center, (206) 477-3977. This helpline is open from 8 a.m. – 7 p.m. every day.
- Washington State Novel Coronavirus Call Center, (800) 525-0127 and press #. This helpline is open from 6 a.m. – 10 p.m. every day.
The operators are able to connect with a third-party interpreter. You will need to be able to tell them in English what language you need for interpretation. You may experience long wait times.
Be ready to help one another. A strong sense of community will carry us through a difficult time.
Orientación para personas con mayor riesgo a desarrollar una enfermedad grave de COVID-19
La Salud Pública recomienda que las personas con un riesgo más alto a desarrollar una enfermedad severa permanezcan en casa y lejos de grupos grandes de personas tanto como les sea posible. Entre las personas con mayor riesgo se incluyen:
- Mayores de 60 años
- Con condiciones médicas preexistentes, incluyendo enfermedades del corazón, enfermedades pulmonares o diabetes
- Con sistemas inmunes débiles
- Quienes están embarazadas
Cualquier persona que tenga preguntas sobre si su condición los pone en riesgo de contraer la enfermedad grave de COVID-19, deben consultar con sus proveedores de atención médica.
Orientación para todos
- El tema más importante en este momento es difundir mensajes de calma que incluya información confirmada. El pánico empeorará este problema.
- La gran mayoría de los casos a través del mundo son leves, con fiebre y tos. Un porcentaje mucho menor de casos son graves e involucran neumonía, particularmente en personas de edad avanzada y personas con condiciones médicas preexistentes.
- Lávese las manos regularmente con agua y jabón. Lávese las manos durante al menos 20 segundos. Si no está disponible, también puede usar desinfectante de manos.
- Evitar tocarse los ojos, la nariz o la boca con las manos sucias.
- Evitar el contacto con personas que estén enfermas.
- Quedarse en casa mientras esté enfermo y evitar el contacto cercano con otros.
- Taparse la boca y nariz con un pañuelo o el brazo al toser o estornudar.
- Si tiene tos, fiebre u otros síntomas, llame primero a su médico de atención primaria o clínica comunitaria cercana. No vaya a la sala de emergencias. Los servicios médicos de emergencia deben atender primero las necesidades más críticas.
- Actualmente, no hay vacunas disponibles para prevenir la aparición de infecciones por el nuevo coronavirus.
Si tiene síntomas de COVID-19 o preguntas, puede llamar al:
- Centro De Atención Telefónica Para Coronavirus Del Condado De King, (206) 477-3977. Esta línea de ayuda está abierta de 8 a.m. a 7 p.m. todos los días.
- Centro de llamadas para el Nuevo Coronavirus del Estado de Washington, (800) 525-0127 y presione #. Esta línea de ayuda está abierta de 6 a.m. a 10 p.m. todos los días.
Los operadores pueden comunicarle con un intérprete externo. Necesitará poder decir en inglés en que idioma necesita la interpretación. Puede experimentar largos tiempos de espera.
Estén listos para ayudarse los unos a los otros. Un fuerte sentido de comunidad nos ayudará a sobre llevar un momento difícil.
Más información: www.kingcounty.gov/COVID.
Gabay para sa mga tao na may mas mataas na panganib para sa malubhang COVID-19 na sakit
Ang pampublikong kalusugan ay nagrerekomenda na ang mga tao na nasa mas mataas na panganib ng malubhang sakit ay dapat manatili sa bahay at malayo sa malalaking grupo ng mga tao hangga’t maaari. Kabilang sa mga tao na nasa mas mataas na panganib ay ang mga sumusunod:
- Mahigit 60 taong gulang
- Na may mga pangunahing kondisyon sa kalusugan kabilang ang mga sakit sa puso, sakit sa baga, o diyabetes
- Na may mga mahinang resistensiya laban sa sakit
- Mga nagdadalang tao
Ang sinumang may mga katanungan tungkol sa kung ang kanilang kalagayan ay nalalagay sa panganib para sa malubhang sakit na COVID-19 ay dapat kumunsulta sa kanilang mga tagapag-alaga sa kalusugan.
Patnubay para sa lahat
- Manatili sa bahay at huwag lumabas sa publiko kapag ikaw ay may sakit.
- Iwasan ang mga medikal na lugar sa pangkalahatan maliban kung kinakailangan. Kung ikaw ay may sakit sa anumang paraan tumawag muna sa opisina ng iyong doktor bago pumunta.
- Kahit na wala kang sakit, iwasan ang pagbisita sa mga ospital, pangmatagalang pasilidad ng pag-aalaga o mga pag-aalagang tahanan hangga’t maaari. Kung kailangan mong bisatahin ang isa sa mga pasilidad na ito limitahan ang iyong oras doon at panatilihin ang 6 na talampakan na layo mula sa mga pasyente.
- Huwag pumunta sa emergency room maliban lang kung kinakailangan. Ang mga pang- emerhensiya na serbisyong medikal ay kailangang maglingkod muna sa pinaka-kritikal na pangangailangan. Kung mayroon kang ubo, lagnat, o iba pang sintomas, tawagan muna ang iyong regular na doktor.
- Magsanay sa mahusay na mga gawi sa kalinisan, kabilang ang madalas na paghugas ng iyong mga kamay gamit ang sabon at tubig, pag-ubo sa isang tissue o sa iyong siko, at iwasan na hawakan ang iyong mga mata, ilong, o bibig.
- Lumayo sa mga taong may sakit, lalo na kung mas mataas ang panganib mo sa koronabayrus.
- Linisin ang mga bagay na madalas hawakan at ang mga bagay-bagay (tulad ng mga hawakan ng pintuhan at mga suwits ng mga ilaw). Ang mga regular na panglinis sa sambahayan ay epektibo.
- Damihan ang pahinga, uminom ng maraming likido, kumain ng malusog na pagkain, at pangasiwaan ang iyong matinding pagod upang mapanatiling malakas ang iyong kaligtasan.
Kung mayroon kang mga sintomas ng COVID-19 o mga katanungan, maaari kang tumawag sa:
- King County Novel Coronavirus Call Center, (206) 477-3977. Itong linya ng tulong ay bukas mula 8 a.m. hanggang 7 p.m. araw araw.
- Washington State Novel Coronavirus Call Center, (800) 525-0127 at pindutin ang #. Itong linya ng tulong ay bukas mula 6 a.m. hanggang 10 p.m. araw araw.
Ang mga operator ay maaaring magkonekta sa isang ikatlong-partidong tagapagsalin. Kailangan mong sabihin sa kanila sa Ingles kung anong wika ang kailangan mo para sa interpretasyon. Maaari kang makaranas ng mahabang oras ng paghihintay.
Humandang tumulong sa isa’t isa. Ang malakas na pandama ng komunidad ang makakatulong sa atin sa isang mahirap na panahon.
Karagdagang informasiyon: www.kingcounty.gov/COVID.
給COVID-19疾病高危險人群的指南
公共衛生局建議,罹患嚴重疾病的風險較高的人應盡可能留在家中並遠離人多的地方。高危人群包括:
- 60歲以上
- 本身已有潛在的基本健康狀況包括心臟病,肺病或糖尿病
- 免疫系統低下
- 已懷孕者
如你懷疑自己的病情是否有患嚴重COVID 19疾病的風險,應諮詢你自己的醫療保健提供者。
給全市民的指南
- 現在最重要的是傳播屬實的信息並保持冷靜。恐慌會使情況更加嚴重。
- 世界各地存在病例絕大多數是輕度的,伴有發燒和咳嗽症狀。目前極少數的病例是嚴重的並合併肺炎,其主要發生在老年人或有其他健康問題的人身上。
- 經常用肥皂和水洗手,並至少洗超過20秒。如果不方便,請使用洗手液。
- 避免用未洗手的手觸摸眼睛、鼻子或嘴。
- 避免接觸病人。
- 生病時留在家裡,避免與他人密切接觸。
- 咳嗽或打噴嚏時用紙巾或袖子捂住口鼻。
- 如果您有咳嗽、發燒或其他症狀,請首先致電您的家庭醫生或臨近的社區診所。不需要去急診室。緊急醫療服務應優先滿足最緊急的醫療需求。
- 目前還沒有預防新型冠狀病毒感染的疫苗。
如果您有COVID-19的症狀或疑問,可以致電:
- 金郡新型冠狀病毒電話中心,電話(206) 477-3977。服務時間為每天上午8點至晚上7點。
- 華盛頓州新型冠狀病毒電話中心,電話:(800) 525-0127,然後按#。
服務時間為每天上午6點至晚上10點。6.接線生可以聯繫口譯員。您只需用英語告訴他們您需要哪種語言便可,可能要等後片刻。
互相幫助,同心協力,團結就是力量,一同共渡難關。
更多信息:www.kingcounty.gov/COVID。
Hướng dẫn cho những người có nguy cơ cao bị ảnh hưởng nặng bởi loại virút này
Sở Y Tế Công Cộng khuyến khích những người có nguy cơ cao bị ảnh hưởng bởi vi-rút nên cố gắng ở nhà và tránh xa đám đông càng nhiều càng tốt. Những người có nguy cơ cao bao gồm:
- Người trên 60 tuổi
- Người có bệnh tiềm ẩn hoặc mãn tính bao gồm bệnh tim, bệnh phổi, hoặc tiểu đường
- Người có tình trạng miễn dịch bị suy giảm
- Người đang mang thai
Bất cứ ai có câu hỏi về tình trạng sức khỏe của họ và nguy cơ bị ảnh hưởng nặng bởi vi-rút COVID-19 nên tham khảo với nhà cung cấp chăm sóc sức khỏe.
Hướng dẫn cho tất cả mọi người
- Điều quan trọng nhất bây giờ là cần truyền bá các thông điệp bình tĩnh bao gồm sự thật. Sự hoảng sợ sẽ làm vấn đề trầm trọng hơn.
- Phần lớn các trường hợp mắc bệnh trên thế giới vẫn còn ở mức độ nhẹ với sốt và ho. Những trường hợp nghiêm trọng và liên quan đến viêm phổi chiếm một tỷ lệ nhỏ hơn nhiều chủ yếu là những người cao tuổi và những người có bệnh mãn tính hoặc đang đau yếu.
- Rửa tay thường xuyên với xà phòng và nước. Rửa tay ít nhất 20 giây. Nếu không có sẵn xà phòng và nước, hãy sử dụng nước rửa tay khô.
- Tránh chạm vào mắt, mũi hoặc miệng khi chưa rửa tay.
- Tránh tiếp xúc với người ốm.
- Ở nhà nếu bị ốm và tránh tiếp xúc gần với người khác.
- Che miệng/mũi bằng khăn giấy hoặc khuỷu tay áo khi ho hoặc hắt hơi.
- Nếu quý vị bị ho, sốt hoặc có các triệu chứng khác, hãy gọi bác sĩ của quý vị hoặc đến các phòng khám cộng đồng gần gần quý vị trước. Đừng đến phòng cấp cứu. Dịch vụ y tế khẩn cấp cần ưu tiên phục vụ những nhu cầu quan trọng nhất.
- Hiện tại, không có vắc-xin sẵn để ngăn ngừa nhiễm trùng vi-rút corona mới.
Nếu quý vị có các triệu chứng COVID-19 hoặc câu hỏi, xin gọi:
- Trung Tâm Hỗ Trợ Vi-rút Corona Mới Quận King, (206) 477-3977. Đường dây hỗ trợ này mở từ 8h sáng đến 7h tối hàng ngày.
- Trung Tâm Hỗ Trợ Vi-rút Corona Mới Tiểu Bang Washington, (800) 525-0127 và bấm #. Đường dây hỗ trợ này mở từ 6h sáng đến 10h tối hàng ngày.
Nhân viên tổng đài có thể kết nối quý vị với người thông dịch. Quý vị cần nói với nhân viên tổng đài bằng tiếng Anh quý vị cần hỗ trợ thông dịch bằng ngôn ngữ nào. Quý vị có thể phải trải qua thời gian chờ đợi lâu trước khi được trả lời.
Hãy sẵn sàng giúp đỡ nhau. Ý thức cộng đồng mạnh mẽ sẽ giúp chúng ta vượt qua thời điểm khó khăn này.
Thêm thông tin: www.kingcounty.gov/COVID.
COVID-19질환에 대한 고위험군 지침
공중 보건국은 고위험군에 속하는 사람들은 가능한 한 사람이 많은 곳은 피하고 집에 머물기를 권고합니다. 고위험군에 속하는 분들은 다음과 같습니다:
- 60세 이상이신 분
- 근본적으로 심장질환, 폐질환 또는 당뇨병이 있으신 분
- 면역력이 약하신 분
- 임산부
자신이 COVID-19 감염의 고위험군에 속하는지에 대한 질문이 있을 경우 본인의 의료서비스 제공자와 상담해야 합니다.
모두를 위한 지침
- 아플 때는 집에 머물고 공공장소에 나가지 마십시오.
- 정말 필요한 경우가 아니라면 의료 기관 방문은 피하십시오. 만약 당신이 아프다면 병원을 직접 방문하기 전에 먼저 주치의에게 전화하십시오.
- 당신이 아프지 않더라도 병원, 장기요양시설 또는 요양원 방문은 가급적 피하십시오. 만약 이 시설들 중 하나를 꼭 방문하셔야 하면, 거기서 머무는 시간을 최대한 줄이고 환자들로부 터 1.8 미터 (6ft.) 거리를 유지하십시오.
- 꼭 필요한 경우가 아니면 응급실을 방문하지 마십시오. 응급 의료 서비스는 가장 위독한 사람 이 우선 순위 입니다. 기침, 발열, 기타 증상이 있으면 주치의에게 먼저 전화하십시오.
- 철저한 개인 위생 습관을 기르십시오. 비누와 물로 손을 자주 씻고, 기침을 할 때는 티슈나 팔꿈치로 가리고 하고, 눈, 코 또는 입을 만지지 마십시오.
- 특히 코로나바이러스 감염의 고위험군에 속하는 경우, 아픈 사람들을 멀리하십시오.
- 자주 접촉하는 표면 및 물건(문 손잡이 및 조명 스위치 등)을 청소하십시오. 일반 가정용 청
- 소용 품도 충분히 효과적입니다.
- 충분한 휴식과 수분을 취하고, 건강에 좋은 음식을 먹고, 면역력을 강하게 유지하기 위해 스 트레스를 관리하십시오
만약COVID-19 의 증세가 있거나 질문이 있는 경우 아래 번호로 전화하세요
- 킹 카운티 신종 코로나바이러스 콜센터, 206-477-3977 이 긴급 직통 전화는 매일 오전 8시부터 오후 7시까지 운영 됩니다.
- 워싱턴 주 신종 코로나바이러스 콜센터, 1-800-525-0127 을 누르고 #버튼을 누르십시오. 이 긴급 직 통 전화는 매일 오전 6시부터 오후 10시까지 운영됩니다.
교환원이 제3자 통역사와 연결해줄 수 있습니다. 어떤 언어의 통역사가 필요한지 영어로 말할 수 있 어야 합니다. 전화를 건 후 대기시간이 길 수도 있습니다.
서로 돕는 마음을 가지십시오. 강한 공동체 의식이 이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있게 할 것입니다.
추가 정보: www.kingcounty.gov/COVID.
新型コロナウイルス感染症の重症化リスクが高い方へのガイダンス
保健所は、重症化リスクが高い方は、できる限り、自宅に待機し、多くの人が集まる場所へ行かな いことを推奨しています。重症化リスクが高い方は以下のような人が含まれます:
- 60歳以上の人
- 心臓の疾患、肺の疾患、または糖尿病なとの基礎疾患を有する人
- 免疫系が弱くなっている人
- 妊娠している人
新型コロナウイルス感染症の重症化リスクが高いかとうか疑問がある場合は、かかりつけの医師や 医療機関に相談して下さい。
すべての人向けのガイダンス
- 風邪やインフルエンザの症状がある場合は、家にいて、公共の場に出ないで下さい。
- 必要でない限り、医療現場に行くことは避けて下さい。何らかの形で病気になった 場合は、病院に足を運ぶ前に最初に電話をして下さい。
- 病気にかかっていない場合でも、病院、長期療養施設、または介護施設の訪問は、 できる限り避けて下さい。これらの施設を訪問する必要がある場合は、なるべく短時 間の訪問にして、患者から6フィート(約1.8メートル)離れて下さい。
- 必要でない限り、救急外来に行かないで下さい。救急医療サービスは、最も危篤状 態の患者のニーズに最初に対応する必要があります。咳、発熱、その他の症状がある 場合は、かかりつけの医師に最初に連絡して下さい。
- 石鹸と水で頻繁に手を洗ったり、咳をする時はティッシュまたは肘にし、目、鼻、ロ に触れないようにするなと、個人として清潔を保つ衛生習慣を実践して下さい。
- 風邪やインフルエンザなどの症状がある人に近づかないで下さい。特に、重症化リ スクの高い人は注意してください。
- 頻繁に触れるものの表面と物体を清掃して下さい(ドアノブや照明スイッチな と)。通常の家庭用クリーナーが効果的です。
- 十分な休息をとり、たくさんの水分を摂取し、健康的な食品を摂り、ストレスを管 理して、免疫力を強化して下さい。
新型コロナウィルス感染症の症状がある場合、または質問がある場合 は、次の番号までお電話下さい:
- キング郡新型コロナウイルス感染症コールセンター: (206) 477-3977。このヘルプライン は、毎日午前8時から午後7時まで営業しています。
- ワシントン州新型コロナウイルス感染症コールセンター: (800) 525-0127をダイアルした 後、#を押す。このヘルプラインは、毎日午前6時から午後10時まで営業しています。
オペレーターは、第三者の通訳と接続できます。通訳にとの言語が必要なのかを英語で伝え る必要があります。待ち時間が長い場合があります。
互いに協力し合う準備をしておいて下さい。強いコミュニティ意識を持 つことで、困難な時期を切り抜けることができます。
詳しくは:www.kingcounty.gov/COVID。
ለከፋ የ COVID-19 በሽታ በከፍተኛ የተጋላጭነት ስጋት ላለባቸዉ ሰዎች ምክር
የህዝብ ጤና ለከፋ ህመም ተጋላጭነት ስጋት ላለበቸው ሰዎች ቤት እንዲቀመጡና ብዙ ሰዎች ካሉበት ስፍራ በተቻለ መጠን እንዲርቁ ይመክራል። የከፋ ህመም ተጋላጭነት ስጋት ያለባቸው ሰዎች የሚጨምረዉ፡
- ከ60 ዓመት በላይ የሆኑ
- ሌላ ቀደም ያለ የጤና ችግር ያለባቸው፤ የልብ ህመም፣ ሳምባ በሽታ ወይንም ስኳር ያለባቸውን ጨምሮ
- በሽታ የመከላከል አቅማቸዉ ደካማ የሆኑ
- እርጉዝ የሆኑ
ማንኛዉም የጤናቸው ሁኔታ ለከፋ COVID-19 ህመም ተጋላጭ እንደሚያደርጋቸዉ ጥያቄ ካላቸው ከሃኪሞቹ ጋር መማከር አለባቸው።
ለሁሉም ሰዉ ምክር
- በአሁኑ ሰዓት በጣም ጠቃሚዉ ጉዳይ ጭብጦችን ያካተተ አረጋጊ መልእክቶችን ማሰራጨት ነዉ።
- በአለም ዙሪያ ያሉት አብዛኞች ህመሞች መጠነኛ ናቸው፤ ትኩሳትና ሳልን ጨምሮ። ከመቶ ጥቂት የሚሆኑት እጆቹ የከፉና የሳምባ ምችን ያካትታሉ፤ በተለይ በአረጋዉያንና ሌላ ቀደም በሽታ ያለባቸዉ።
- ደጋግሞ በሰሙናና ዉሃ እጆትን ይታጠቡ። እጆትን ቢያንስ ለሀያ ሰኮንዶች ይታጠቡ። ከሌለ ሳኒታይዘር ይጠቀሙ።
- አይኖን አፍንጫ ወይንም አፎን ባልታጠበ እጅ መንካትን ያስወግዱ።
- ከታመሙ ሰዎች ጋ አይገናኙ።
- ከታመሙ ከቤት አይውጡ እንዲሁም ሌሎችን መቅረብ ያቁሙ።
- ስያስሉ ወይንም ስያስነጥሱ አፎን/አፍንጫዎን በሶፍት ወይንም በኮሌታ ይሸፍኑ።
- ሳል ፣ ትኩሳት ወይም ሌሎች ምልክቶች ካለብዎት በመጀመሪያ ወደ መደበኛ ሐኪምዎ ይደውሉ። ወደ ድንገተኛ ክፍል አይሂዱ። የአስቸኳይ ጊዜ የሕክምና አገልግሎቶች በመጀመሪያ በጣም ወሳኝ ፍላጎቶችን ማገልገል አለባቸው።
- በአሁኑ ሰዓት ኖቬል ኮሮናቫይረስ በሽታን ለመከላከል መድሃኒት የለም።
የ COVID-19 ምልክቶች ወይንም ጥያቄዎች ካለዎት፣ መደወል የሚችሉት፤
- የኪንግ ካዉንቲ የኖቬል ኮሮናቫይረስ ጥሪ ማእከል (206) 477-3977። ይህ የአገልግሎት መስመር ከጧት 8 ስዓት እስከ ምሽት 7 ሰዓት በየእለቱ ክፍት ነዉ።
- የዋሽንግተን ስቴት የኖቬል ኮሮናቫይረስ ጥሪ ማእከል (800) 525-0127 ና #ን ይጫኑ። ይህ የአገልግሎት መስመር ከጧት 6 ስዓት እስካ ሌሊት 10 ሰዓት በየእለቱ ክፍት ነዉ።
ኦፕሬተሮቹ ከሶስተኛ ወገን አስተርጓሚ ጋር ማገናኘት ይችላሉ። የየትኛው ቋንቋ አስተርጓሚ እንደሚፈልጉ በእንግሊዘኛ መንገር መቻል አለብዎት። ለረጅም ጊዜ መስመር ላይ ልጠብቁ ይችላሉ።
እርስበርስ ለመረዳዳት ዝግጁ ሁኑ። ጠንካራ የመተሳሰብ ስሜት ከዚህ ከባድ ወቅት እንድናልፍ ይረዳናል።
ተጨማሪ መረጃ: www.kingcounty.gov/COVID።
Tilmaamo loo bandhigiyo dadka khatar ugu jiro inay qaadaan cudurka daran ee COVID-19
Haayada caafimaadka ee dadweynaha waxay la talinaysaa dadka khatar ugu jiro inay qaadaan cudurka daran. Dadkaasi waa inay guryahooda joogaan oo ka fogaadaan meelaha la iskugu yimaado. Dadka khatar
ugu jiro inay qaadaan cudurka daran waxaa ka mid ah:
- Dadka 60 sano ka weyn.
- Dadka leh cuduro kale, cuduradaas o kamid ah cudurada wadnaha, sambabada, iyo sonkorta.
- Dadka difaaca jirka u ku yaryahay.
- Haweenka uurka leh.
Cidii Suaalo ka qabto in xaaladooda ay halis gelineyso, fadlan la tasho dakhtarkaaga.
Tilmaamo loo bandhigiyo qof walbe
- Arinta ugu muhiimsan hada waa in la faafiyo fariimaha degan oo ay ku jiraan xaqiiqooyinka. Argagaxa ayaa keenayso arinta inay ka sii darto.
- Inta badan cudurka Koronovirus ee ku dhacay dadweynaha aduunka waxay ahayeen kuwa sahlan, oo leh qandho iyo qufac. Boqolkiiba iyo wax aad u yar ayaa kuwa daran laga helay, ee kujireen oof wareen. Dadkaasina waxay u badnaayeen wayeel iyo kuwo cuduro kale horay u lahaa.
- Ku dhaq gacmaha inbadan saabuun iyo biyo. Dhaq gacmahaaga ugu yaraan 20 sekan. Hadii aan la heli karina, isticmaal gacmo nadiifiye.
- Adigo gacmahaaga dhaqin, Ka ilaali inaad ku taabato indhaha, sanka iyo afka.
- Iska ilaali dadka jiran inaad u dhawaatid.
- Guriga joog inta aad jiran tahay, iskana ilaali dadka jiran inaad u dhawaatid.
- Afka iyo sanka Ku dabool maro ama tiishu markaad qufacayso ama hindhisayso. Ha aadin qolka gargaarka degdegga ah.
- Haddii aad leedahay qufac, qandho, ama astaamo kale, marka hore wac takhtarkaaga caadiga ah. Adeegyada gurmadka degdega ah waxay u baahan yihiin inay marka hore u adeegaan baahiyaha ugu daran.
- Waqtigaan la joogo, ma jiraan talaalo looga hortagi karo cudurkaan cusub ee Koronavirus.
Hadii aad leedahay astaamaha COVID-19, ama suaalo qabtid, waxaad wici kartaa:
- Xaruunta King County Nooval Koronovirus, (206) 477-3977. Khadkaan wuxuu furan yahay laga bilaabo 8 da subaxnimo ilaa 7 da habeenimo maalin walbe.
- Xaruunta Washington Nooval Koronovirus, (800) 525-0127. Khadkaan wuxuu furan yahay laga bilaabo 6 da subaxnimo ilaa 10 ka habeenimo maalin walbe.
Hawl wadeenaha ka hawlgala khadka cawinta waxay awoodaan inay kugu xiriiriyaan turjubaan. Dadka soo wacayo waa inay sheegi karaan luqada ay u baahan yihiin. Ugu dambeyntana, Dadka soo wacayo waxay la kulmi karaan waqti dheer oo sugitaan badan leh.
Diyaar u noqo inaad is caawisaan. Dareenka adag ee bulshada waxay inow fududaynaysaa inaan arintaan adag wado marno.
Macluumaad dheeri ah: www.kingcounty.gov/COVID.
Conseils pour les personnes à risque de maladie COVID-19 grave
Les services de Santé Publique recommandent que les personnes à risque de maladie grave restent chez elles et à l’écart de grands rassemblements autant que possible. Les personnes à risque plus élevé sont:
- Les plus de 60 ans
- Ceux qui ont des problèmes de santé préexistants y compris les problèmes cardiaques, maladiespulmonaires, ou diabète
- Les personnes dont le système immunitaire est affaibli
- Les femmes enceintes
Toute personne ne sachant si son état de santé l’expose à un risque plus élevé de COVID-19 doit consulter son professionnel de la santé.
Conseils pour tous
Si vous avez des symptômes de COVID-19 ou des questions, vous pouvez appeler:
- Restez chez vous et ne sortez pas en public quand vous êtes malade.
- Évitez les établissements médicaux en général sauf en cas d’urgence. Si vous êtes malade, appelez votre docteur d’abord avant de vous rendre au cabinet médical.
- Même si vous n’êtes pas malade, évitez de vous rendre aux hôpitaux, aux établissements de soins longs durés, ou aux maisons de retraite, autant que possible. S’il vous faut visiter un de ces établissements, limitez le temps que vous y passez et gardez une distance de 6 pieds (2 mètres) des patients.
- N’allez pas à la salle d’urgence à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Les services d’urgence hospitaliers ont besoin de servir en priorité ceux dont les besoins sont critiques. Si vous avez une toux, fièvre ou autre symptômes, appelez d’abord votre médecin.
- Pratiquez une bonne hygiène personnelle, y compris le lavage fréquent des mains avec savon et eau; toussez dans un mouchoir jetable ou dans votre coude; évitez de toucher vos yeux, votre nez ou votre bouche.
- Évitez les personnes malades, surtout si vous êtes à risque élevé pour le coronavirus.
- Nettoyez fréquemment les surfaces et objets touchés (par exemple, les poignées de portes et interrupteurs). Les produits ménagers de nettoyage sont efficaces.
- Reposez-vous bien; buvez beaucoup de liquides; mangez de la nourriture saine; et gérez votre stress afin de maintenir votre bon état d’immunité.
- King County Novel Coronavirus Call Center, (206) 477-3977. [Le Centre d’appels du comté de King pour le coronavirus] Cette ligne est ouverte de 8 heures du matin à 7 heures du soir tous les jours.
- Washington State Novel Coronavirus Call Center, (800) 525-0127 et appuyez sur # (dièse). [Le Centre d’appels de l’État de Washington pour le nouveau coronavirus] Cette ligne est ouverte de 6 heures du matin à 10 heures du soir chaque jour.
Les opérateurs télephoniques pourront vous mettre en contact avec un interprète téléphonique. Vous devez pouvoir leur dire en anglais en quelle langue vous désirez entendre l’interprétation. Les périodes d’attente sont parfois longues.
Soyez prêts à venir en aide à votre prochain. Un solide esprit de communauté nous permettra de traverser les moments difficiles.
Plus d’information: www.kingcounty.gov/COVID.
Рекомендации для людей с высоким риском тяжелого течения болезни, вызванной коронавирусом COVID-19
Служба Общественного Здравоохранения рекомендует оставаться дома и избегать больших скоплений людей тем представителям населения, кто подвержен высокому риску тяжелого течения болезни. К этой категории относятся:
- Люди старше 60 лет
- С сопутствующими заболеваниями, включая болезни сердца, легких, диабет
- С ослабленной иммунной системой
- Беременные
Если у вас есть вопросы, является ли ваше заболевание фактором риска для развития тяжелой формы болезни в случае заражения коронавирусом COVID-19, проконсультируйтесь об этом с вашим лечащим врачом.
Общие рекомендации
- Сейчас самое главное ― успокоить людей конкретными фактами. Паника существенно ухудшит ситуацию.
- В подавляющем большинстве случаев во всем мире заболевание протекает в легкой форме и проявляется повышенной температурой и кашлем. Намного меньший процент случаев протекает в тяжелой форме — возникает пневмония, особенно у пожилых людей и у лиц с хроническими заболеваниями.
- Чаще мойте руки водой с мылом. Мойте руки не менее 20 секунд. Если такой возможности нет, пользуйтесь антисептиком для протирки рук.
- Старайтесь не касаться немытыми руками глаз, носа или рта.
- Избегайте контактов с больными.
- Если заболели, оставайтесь дома и избегайте близких контактов с другими людьми.
- Когда кашляете или чихаете, закрывайте рот и нос платком или рукавом.
- Если у вас кашель, повышенная температура или другие симптомы, сначала позвоните своему терапевту или в медицинское учреждение по месту жительства. Не обращайтесь в отделение скорой помощи. Отделения скорой помощи должны в первую очередь заниматься наиболее экстренными случаями.
- В настоящее время не существует вакцины для предотвращения заболевания новым коронавирусом.
По вопросам относительно коронавируса COVID-19 или при наличии симптомов, вы можете позвонить по указанным ниже тел. номерам:
- King County Novel Coronavirus Call Center, (206) 477-3977. Эта телефонная линия открыта каждый день с 8-ми утра до 7-ми вечера.
- Washington State Novel Coronavirus Call Center, (800) 525-0127 (и нажмите #). Эта телефонная линия открыта каждый день с 6 утра до 10 вечера.
Когда вы позвоните, операторы соединят вас с переводчиком. Однако, вы должны знать, как сказать по-английски на каком языке вам нужен перевод. Возможно, вам придется какое-то время ожидать на линии.
Будьте готовы помогать друг другу. Чувство единения поможет нам пережить это сложное время.
Дополнительная информация: www.kingcounty.gov/COVID.
توصيات للأشخاص الأكثر عرضة للإصابة بخطر بمرض COVID-19
تنصح الصحة العامة الأشخاص الأكثر عرضة للإصابة بإعياء شديد بالبقاء في المنزل والإبتعاد عن الأماكن المزدحمة بقدر الإمكان. الأشخاص الأكثر عرضة بخطر الإصابة هم:
- الأشخاص فوق الستين عاماً
- المرضي المصابين بأمراض مزمنة مثل: أمراض القلب، أمراض الرئة، السكري.
- حال وجود ضعف بالجهاز المناعي
- الحوامل
في حال الإستفسار إذا كانت حالتكم الصحية تجعلكم عرضة للإصابة بألاعياء الشديد حال الاصابة بالمرض، برجاء التواصل مع الطبيب الخاص بكم
ارشادات للجميع
- إن الإجراء الأهم في الوقت الحالي هو نشر رسائل تتضمن حقائق وتبعث الطمأنينة في النفوس، فالذعر سيجعل الوضع يزداد سوءًا.
- إن الغالبية العظمى من حالات الإصابة بالفيروس حول العالم بسيطة في شدتها، وتصاحبها حمى وسعال. ونسبة صغيرة جدًا من الحالات شديدة، وتشمل الإصابة بالالتهاب الرئوي، وخاصةً بين كبار السن والأشخاص الذين يعانون من حالات طبية مزمنة.
- اغسل يدَيك كثيرًا بالماء والصابون. واغسلهما لمدة 20 ثانية على الأقل. في حالة عدم توفر الماء، استخدم معقم اليدَين.
- تجنب ملامسة عينَيك، أو أنفك، أو فمك ويدَاك غير مغسولتين.
- تجنب الاتصال مع الأشخاص المصابين بالمرض.
- امكث في منزلك عندما تكون مريضًا، وتجنب الاتصال الوثيق بالآخرين.
- احرص على تغطية فمك/أنفك عند العطس أو السعال بمنديل ورقي أو في كُمّ ملابسك.
- إذا كنت تعاني من السعال، أو الحمى، أو أعراض أخرى، فاتصل بطبيبك المعتاد أو العيادة المحلية القريبة منك أولاً. لا تتوجّه إلى غرفة الطوارئ. تحتاج الخدمات الطبية في حالات الطوارئ إلى تلبية الاحتياجات الحرجة أولاً.
- وفي الوقت الحالي، لا توجد لقاحات للوقاية من ظهور حالات جديدة من الإصابة بفيروس كورونا المستجدّ.
إذا كانت لديك أعراضCOVID-19 أو أسئلة، يمكنك الاتصال على:
- مركز الإتصال الخاص بفيروس كورونا بمقاطعه كينج: 206-477-3977 خط المساعدة متاح يومياً من ال8 صباحاً حتى ال7 مساءاً
- مركز الاتصال الخاص بفيروس كورونا بولاية واشنطن: 1-800-525-0127 وقم بالضغط على # خط المساعدة متاح يومياً من الساعة ال6 صباحاً حتى ال10 مساءاُ.
يتسطيع المشغلين توفير مترجمين. ستحتاج أن تخبرهم بالإنجليزية لغة الترجمة المطلوبة. أوقات الإنتظار قد تكون طويلة.
كن على استعداد أن تقدم المساعدة للآخرين. نستطيع التغلب على هذا الوقت الحرج بمجتمع قوى!
ข้อแนะนาสาหรับผู้อยู่ในกลุ่มเสี่ยงสูงที่มีโอกาสจะเป็นโรคโควิด-19ขั้นรุนแรง
กรมสาธารณสุขแนะนาให้ผู้ที่อยู่ในกลุ่มเสี่ยงสูงควรเก็บตัวอยู่ที่บ้านและควรหลีกเลี่ยงไปในสถานที่มีผู้คนหนาแน่นผู้ที่อยู่ในกลุ่มเสี่ยงสูงได้แก่
- ผู้ที่มีอายุ60ปีขึ้นไป
- ผู้ที่มีโรคประจาตัวได้แก่โรคหัวใจโรคปอดหรือโรคเบาหวาน
- ระบบภูมิคุ้มกันต่า
- สตรีมีครรภ์
หากท่านมีคาถามหรือข้อสงสัยว่าท่านอยู่ในกลุ่มเสี่ยงของโรคโควิด-19 หรือไม่ ควรปรึกษาแพทย์
ข้อแนะน าส าหรับทุกท่าน
- เรื่องสำคัญที่สุดในเวลานี้ คือการเผยแพร่ข้อเท็จจริง ตลอดจนการกระจายข้อมูลข่าวสารที่ก่อให้เกิดความสงบ การตื่นตระหนกจะนำมาซึ่งปัญหาที่เลวร้ายขึ้นไปอีก
- ผู้ป่วยทั่วโลกส่วนใหญ่มีอาการไม่รุนแรง โดยมีไข้และไอ มีสัดส่วนของผู้ป่วยน้อยรายที่มีอาการรุนแรง และมีปอดอักเสบร่วมด้วย โดยมักพบในผู้สูงอายุ และผู้ที่มีโรคประจำตัว
- ล้างมือบ่อยๆ ด้วยสบู่กับน้ำอย่างน้อย 20 วินาที หากมิสามารถทำได้ให้ใช้เจลทำความสะอาดมือ
- หลีกเลี่ยงการใช้มือที่มิได้ล้างทำความสะอาดสัมผัสดวงตาจมูกหรือปาก
- หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับผู้ทีมีอาการป่วย
- ควรเก็บตัวอยู่ที่บ้านระหว่างที่ป่วย และหลีกเลี่ยงการสัมผัสใกล้ชิดกับผู้อื่น
- ใช้ทิชชู หรือแขนเสื้อปิดปากจมูกเมื่อไอหรือจาม
- หากคุณมีอาการไอ มีไข้ หรืออาการอื่นๆ ให้โทรหาแพทย์ประจำตัว หรือคลินิกชุมชนใกล้บ้านก่อน อย่าไปที่ห้องฉุกเฉิน เพราะบริการการแพทย์ฉุกเฉินจำเป็นต้องให้การรักษาแก่ผู้ป่วยขั้นวิกฤติที่สุดก่อน
- ปัจจุบันยังไม่มีวัคซีนที่สามารถป้องกันการติดเชื้อไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่ได้อย่างสำเร็จ
ถ้าคุณมีอาการของโควิด-19 หรือมีค าถาม โปรดติดต่อ:
- King County Novel Coronavirus Call Center โทร (206) 477-3977 เวลาท าการ 8.00-19.00 ทุกวัน
- Washington State Novel Coronavirus Call Center โทร (800) 525-0127 และกดเครื่องหมาย#เวลาทาการ6.00-22.00 ทุกวัน
เจ้าหน้าที่รับโทรศัพท์สามารถช่วยติดต่อหาล่ามในสายให้ท่านได้แต่ท่านต้องสามารถบอกเจ้าหน้าที่เป็นภาษาอังกฤษได้ว่าภาษาไหนที่ท่านต้องการใช้ล่ามชึ่งต้องใช้เวลาในการรอสายล่าช้า
เราทุกคนควรร่วมมือร่วมใจช่วยให้สังคมและชุมชนของเรามีพลังแข็งแกร่งและผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลาบากไปได
ข้อมูลมากกว่านี้: www.kingcounty.gov/COVID
ការណែនាំសម្រាប់អ្នកដែលមានហានិភ័យខ្ពស់អាចកើតជំងឺ COVID-19 ដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ
ក្រសួងសុខភាពសាធារណៈណែនាំថាអ្នកដែលមានហានិភ័យខ្ពស់ងាយនឹងកើតជំងឺដ៏ធ្ងន់ធ្ងរគួរតែស្នាក់នៅផ្ទះនិងខំព្យាយាមនៅអោយឆ្ងាយពីទីកន្លែងដែលមានមនុស្សច្រើន។ អ្នកដែលមានហានិភ័យខ្ពស់មានដូចជា៖
- អ្នកមានអាយុ៦០ឆ្នាំឡើងទៅ
- មានកើតជំងឺ ដូចជាជំងឺបេះដូង ជំងឺសួតឬជំងឺទឹកនោមផ្អែម
- មានប្រព័ន្ធការពារសុខភាពទន់ខ្សោយ
- អ្នកមានផ្ទៃពោះ
អ្នកដែលមានចម្ងល់ថាតើស្ថានភាពរបស់ពួកគេអាចធ្វើឱ្យពួកគេមានហានិភ័យងាយនឹងកើតជំងឺខូវីដ-១៩ដ៏ធ្ងន់ធ្ងរគួរតែពិគ្រោះយោបល់ជាមួយគ្រូពេទ្យរបស់ពួកគេ។
ការណែនាំសម្រាប់មនុស្សគ្រប់ៗគ្នា
- បញ្ហាប្រឈមដ៏ចម្បងបំផុតនៅពេលនេះគឺការផ្សព្វផ្សាយសារឲ្យស្ងប់អារម្មណ៍ ដែលរួមបញ្ចូលការពិត។ ការភ័យស្លន់ស្លោនឹងធ្វើឲ្យបញ្ហានេះកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរ។
- ភាគច្រើននៃជំងឺនេះដែលកើតមានឡើងនៅជុំវិញពិភពលោកគឺមានលក្ខណៈស្រាល ដែលមានគ្រុនក្ដៅ និងក្អក។ ភាគរយតិចតួចនៃករណីទាំងនេះមានលក្ខណៈធ្ងន់ធ្ងរ និងរួមមានការរលាកសួត ជាពិសេសកើតលើមនុស្សចាស់ និងមនុស្សដែលមានបញ្ហាសុខភាព។
- ឧស្សាហ៍លាងដៃជាមួយសាប៊ូនិងទឹក។ លាងដៃរបស់អ្នកឲ្យបានយ៉ាងហោចណាស់ 20 វិនាទី។ ប្រសិនបើជម្រើសនេះមិនអាចអនុវត្តបាន សូមប្រើទឹកលាងដៃសម្លាប់មេរោគ។
- ជៀសវាងយកដៃដែលមិនទាន់លាងសម្អាតទៅប៉ះភ្នែក ច្រមុះ ឬមាត់របស់អ្នក។
- ជៀសវាងការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយអ្នកដែលឈឺ។
- សម្រាកនៅផ្ទះនៅពេលដែលអ្នកឈឺ និងជៀសវាងការប្រាស្រ័យទាក់ទងស្និទ្ធស្នាលជាមួយអ្នកដទៃ។
- បិទមាត់/ច្រមុះរបស់អ្នកដោយក្រដាសអនាម័យ ឬដៃអាវនៅពេលក្អក ឬកណ្ដាស់។
- ប្រសិនបើអ្នកមានអាការៈក្អក គ្រុនក្ដៅ ឬរោគសញ្ញាអ្វីផ្សេងពីនេះ សូមទូរស័ព្ទទៅគ្រូពេទ្យប្រចាំរបស់អ្នក ឬគ្លីនិកសហគមន៍ដែលនៅជិតអ្នកជាមុនសិន។ សូមកុំចូលទៅបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់។ សេវាកម្មវេជ្ជសាស្ត្រសង្គ្រោះបន្ទាន់ត្រូវការបម្រើជូនអ្នកដែលមានស្ថានភាពធ្ងន់ធ្ងរបំផុតមុន។
- បច្ចុប្បន្ន មិនមានវ៉ាក់សាំងដើម្បីបង្ការការឆ្លងវីរុសកូរ៉ូណាថ្មីនៅឡើយទេ។
ប្រសិនបើអ្នកមានរោគសញ្ញាជំងឺខូវីដ-១៩ ឬក៏មានសំនួរ អ្នកអាចទូរស័ព្ទមកបាន៖
- មជ្ឈមណ្ឌលទូរស័ព្ទជំងឺខូរ៉ូនណាវីរុសរបស់ឃីងខោនធីគឺ (206) 477-3977។ ខ្សែទូរស័ព្ទនេះ បើកពីម៉ោង 8 ព្រឹក ដល់ ម៉ោង 7 យប់ ជា រៀងរាល់ថ្ងៃ។
- មជ្ឈមណ្ឌលទូរស័ព្ទជំងឺខូរ៉ូនណាវីរុសរដ្ឋវ៉ាស៊ីងតោន (800) 525-0127 ហើយចុចសញ្ញា # ។ បណ្តាញទូរស័ព្ទជំនួយនេះ បើកពីម៉ោង 6ព្រឹក ដល់ ម៉ោង 10យប់ ជា រៀងរាល់ថ្ងៃ។អ្នកលើកទូរស័ព្ទអាចភ្ជាប់អ្នកជាមួយអ្នកបកប្រែភាសា។
អ្នកត្រូវចេះប្រាប់ពួកគេជាភាសាអង់គ្លេសនូវភាសារដែលអ្នកនិយាយ។ អ្នកប្រហែលជាអាចរង់ចាំយូរ។
ត្រៀមខ្លួនជួយគ្នាទៅវិញទៅមក។ស្មារតីរឹងមាំរបស់សហគមន៍នឹងនាំយើងឆ្លងផុតគ្រាលំបាក។
ព័ត៌មានបន្ថែម: www.kingcounty.gov/COVID
गंभीर COVID-19 बीमारी के उच्च जोखिम वाले लोगों के लिए मार्गदर्शन
सार्वजनिक स्वास्थ्य की सलाह है कि गंभीर बीमारी के उच्च जोखिम वाले लोगों को जितना संभव हो सके, लोगों के बड़े समूहों से घर और दूर रहना चाहिए। उच्च जोखिम वाले लोगों में लोग शामिल हैं:
- 60 वर्ष से अधिक आयु
- अंतर्निहित स्वास्थ्य स्थितियों के साथ हृदय रोग, फेफड़े की बीमारी, या मधुमेह शामिल हैं
- कमजोर प्रतिरक्षा प्रणाली के साथ
- जो गर्भवती हैं
जो कोई भी इस बारे में सवाल करता है कि क्या उनकी स्थिति उन्हें गंभीर COVID-19 बीमारी के खतरे में डालती है, उन्हें अपने स्वास्थ्य सेवा प्रदाताओं के साथ परामर्श करना चाहिए।
सभी के लिए मार्गदर्शन
- घर में रहें और बीमार होने पर सार्वजनिक रूप से बाहर न जाएं।
- जब तक आवश्यक न हो, मेडिकल सेटिंग से बचें। यदि आप किसी भी तरह से बीमार हैं तो अंदर जाने से पहले अपने डॉक्टर के कार्यालय को फोन करें।
- अगर आप बीमार नहीं हैं, तब भी अस्पतालों, दीर्घकालिक देखभाल सुविधाओं या नर्सिंग होम में जाने से बचें। यदि आपको इन सुविधाओं में से किसी एक पर जाने की आवश्यकता है, तो वहां अपना समय सीमित रखें और उनसे 6 फीट की दूरी रखें
- जब तक आवश्यक न हो, आपातकालीन कक्ष में न जाएं। आपातकालीन चिकित्सा सेवाओं को सबसे महत्वपूर्ण जरूरतों को पहले पूरा करना होगा। यदि आपको खांसी, बुखार या अन्य लक्षण हैं, तो पहले अपने नियमित डॉक्टर को बुलाएं।
- उत्कृष्ट व्यक्तिगत स्वच्छता की आदतों का अभ्यास करें, जिसमें बार-बार साबुन और पानी से अपने हाथ धोना, एक ऊतक या कोहनी में खाँसी, और अपनी आँखों, नाक या मुंह को छूने से बचें।
- ऐसे लोगों से दूर रहें जो बीमार हैं, खासकर अगर आपको कोरोनोवायरस का खतरा अधिक है।
- बार-बार छुई गई सतहों और वस्तुओं को साफ करें (जैसे कि डॉर्कनोब्स और लाइट स्विच)। नियमित घरेलू क्लीनर प्रभावी हैं।
- भरपूर आराम करें, बहुत सारे तरल पदार्थ पिएं, स्वस्थ भोजन खाएं, और अपनी प्रतिरक्षा को मजबूत रखने के लिए अपने तनाव का प्रबंधन करें।
यदि आपके पास COVID-19 पर प्रश्न हैं, तो आप कॉल कर सकते हैं
- किंग काउंटी नोवेल कोरोनावायरस कॉल सेंटर, (206) 477-3977. यह हेल्पलाइन सुबह 8 बजे से शाम 7 बजे तक खुली रहती है। हर दिन।
- वाशिंगटन स्टेट नॉवेल कोरोनवायरस कॉल सेंटर, (800) 525-0127 और प्रेस #. यह हेल्पलाइन सुबह 6 बजे से शाम 10 बजे तक खुली रहती है। हर दिन।
ऑपरेटर तृतीय-पक्ष दुभाषिया के साथ जुड़ने में सक्षम हैं। आपको उन्हें अंग्रेजी में यह बताने में सक्षम होना होगा कि व्याख्या के लिए आपको किस भाषा की आवश्यकता है। आप लंबे प्रतीक्षा समय का अनुभव कर सकते हैं।
एक दूसरे की मदद के लिए तैयार रहें। कठिन समय में समुदाय की मजबूत भावना हमें आगे ले जाएगी।
अधिक जानकारी: www.kingcounty.gov/COVID.
Rōjañ ñon armij ro me ebidodo air bōk nañinmij in COVID-19
Public Health ej rejañ bwe armij ro ewor nañinmij ko rellap air kauwatata ñe remaroñ in ber wot mwe im kōttolok ijoko eloñ armij rej koba ibben dron ie. Armij ro rellap iar kauwatata ej ro im:
- Rūtto ro jen 60 air iiō loñlok
- Ro ewōr nañinmij ko ibbeir enwōt joraan in menono, ar, ak toñal
- Ro rōmojno anbwinner; bidodo aer bo ilo nañinmij
- Kora ro rej bōroro
Jabrewōt ro eloñ aer kajitok elañe ajmour eo an emaroñ in kauwatata ñon nañinmij in COVID-19 aikuj kōnono ibben taktō ro aer.
Rejañ ñon aolep
- Ber wōt mwe im jab itoitak ñe koj nañinmij.
- Jab etal ñon ijoko jikin rinañinmij ko ñon ñe ewor unin. Elane koj nañinmij call e mokta takto eo am jen am etal ibben.
- Meñe kwoj jab nañinmij, jab etal ñon jikin takto ko, jikin rinañinmij ro, ak mōn rinañinmij ro jonan wot am maron. Mae ien elukkin menin aikuij ñan am etal non jikin kein lale kwar bok tōre eo aitok im kōtolok eok 6 ne jen rinañinmij eo.
- Jab etal ñon emergency room ko ñon ñe koj lukkin in aikwij jibañ. Jerbal ko ilo emergency eo ñon ro wot im elap air aikwij. Elañe koj bokbok, biba, ak kōkkalen ko jōt, call e takto eo am mokta jen am etal.
- Kaminene kin tiljek in am make kareo ilo am kwal bweim kin joob im dren aolep ien, bokbok ñon beba ko ak elbo eo am, im jab jibwe mejam, botum, ak loñum.
- Kattolok ro ri-nañinmi laptata ñe koj juon eo ebidodo an bok kij in coronavirus.
- Kakutkut am kareo ijoko ak melen koj jibwe (enwot kōjem ak jikin kune-kabōl tōma ko). Kōjerbal jabrewōt kein kareo ko rekkar.
- En lap am kakkije, idrak wot aibōj, mōñã ko rōine, im kōjabrok jen am inebata ak illu bwe en kajur wot ituloan anbwinim jen kij in.
Elañe ewōr kōkkalen COVID-19 ak jabrewot kajitōk, call e:
- King County Novel Coronavirus Call Center, (206) 477-3977. Ijin ej bellok ñon jibañ jen 8 a.m. – 7 p.m. aolep raan.
- Washington State Novel Coronavirus Call Center, (800) 525-0127 im jiber #. Ijin ej bellok ñon jibañ jen 6 a.m. – 10 p.m. aolep raan.
Rijerbal ro remaroñ kabok ri-ukok ro. Kwoj aikwij in kajin belle im ba kwoj aikwij ri-ukok. Emaron naj aitok kitien am kotar ri-ukok eo.
Bojak in jibañ wot dron. Juon jukjuk in ber eo ekajur ilo an ibben dron enaj lemaanlok kōjwoj aolep jen tore kein rōben.
COVID-19 Public Health Komelele ko: www.kingcounty.gov/COVID.